|
- Legal & Business translations for major Croatian consulting company, specialized in foreign investments,
with major international customers (multinational companies and financial
institutions) - 3 years' in-house experience, continued working for
them as a free-lance
Types of translation:
- Intl. contracts (shares, loans, joint ventures,
guarantees, security documents)
- Laws (Commercial Code, laws on construction, Law
on Public Roads, Foreign Credit Relations Act, etc.)
- Legal opinions of law experts in various fields
(investment, finance, arbitration)
- Correspondence between the investors and Croatian
authorities, Ministries, etc.
- Notarized / solemnized deeds, documents, etc.
- Translations for Croatian State Audit Office
- Translations of legal materials for Daiwa Europe Ltd., London (banking
and finance, legal documents)
- Translations of legal materials for ALLEN & OVERY, London (banking
and finance, legal documents)
- Translations for various Croatian law firms
- Translations for Master Foods Croatia (member of Mars, Inc.)
- Exam marker for the English - Croatian lang. pair for Society of Translators
and Interpreters of British Columbia, Vancouver, Canada
Software localization and translation customers:
- Localization of Corel WordPerfect (Corel, Ireland)
- Proofreading of brochures/manuals in Croatian for IBM
- Translation of Web pages, AltaVista
- Language QA services for Microsoft Croatian localization projects
- Localization of Avery DesignPro 2000 software
- Localization of mobile phone software and translation of manuals for:
- Sony Ericsson
- Motorola
- Nokia
- Translations of manuals for:
- Hewlett-Packard
- Xerox
- Compaq
Other customers:
- Accent Software Intl, Israel
- Bowne Global Solutions (BGS UK, BGS Norway, etc.)
- Euroseek AB, Sweden
- Lingo Systems, USA
- M2 Limited, USA
- Microsoft Croatia
- Microsoft Ireland
- Moravia IT, a.s., Czech Rep.
- SDL, UK
- Sykes Enterprises, Inc., USA
- Wordbank, UK
|